Feel the Joy of Singing!

NY仕込みのヴォーカル理論とエクササイズ。上達に役立つ情報を、わかりやすくお届けします。

Ep. 5「リップトリルの目的とは?」【VLTTW翻訳】

今回はジャスティン・ストーニーによる「ヴォイス・レッスンズ・トゥー・ザ・ワールド」の翻訳シリーズ、エピソード5 「リップトリルの目的とは?」です。どうぞお楽しみください ;)
 
Ep. 5 "What's The Point Of Lip Trills?"- Voice Lessons To The World 
エピソード5 「リップトリルの目的とは?」
 
元の動画はこちら
 
 
Hi everybody. My name is Justin Stoney. I'm the founder of New York Vocal Coaching here in New York City.
 
みなさん、こんにちは!ニューヨーク・ヴォーカル・コーチング(NYVC)創設者のジャスティン・ストーニーです。
 
Welcome to Episode 5 of voice lessons to the world, the show we want to help you guys as singers and answer your questions from all over the world.
 
ようこそ、Voice Lessons to the Worldのエピソード5へ!このショーでは世界中からの歌に関する質問に答えていくことで、シンガーのみなさんを応援していきたいと思っています。
 
And I'll give you a chance to ask questions later. But for right now we have actually our first international question ever. We're very excited about this. This one comes from Danielle S. in Amsterdam, the Netherlands.
 
みなさんが質問する機会についてはあとで説明するとして、今回は初めての外国からの質問にお答えします。ワクワクしますね!オランダ、アムステルダムのダニエル・Sさんからの質問です。
 

今週の質問:リップトリルの目的とは?

 
And Danielle says, "Dear Justin, I'm a beginning singer and everybody tells me I need to practice lip trills. What's the point of these? Do they actually work?"
 
ジャスティンさん、こんにちは。最近歌を始めた初心者なのですが、リップトリルを練習した方がいいとみんなから言われます。リップトリルの目的はなんですか?実際に効果はあるんですか?」
 
I like that question a lot Danielle. Thanks so much for that. And that's right. Lip trills are a very stereotypical exercise that singers do. Everybody knows them, everybody does them.
 
ダニエルさん、とても良い質問ですね。ありがとうございます。たしかにその通りです。リップトリルはシンガーがやっているとても典型的なエクササイズですね。みんな知っていて、みんなやっています。
 
A lot of people are doing them but they're not even sure why they're doing them, but they're just doing them because they want to become a better singer.
 
たくさんの人が練習しているものの、なぜやっているのかすらわからず、より良いシンガーになりたくてとりあえずやっているという人が多いのです。
 
And today we're going to talk about what they are, why they're helpful, and are they actually effective.
 
今回話していくのは、リップトリルとは何か、どうして役に立つのか、そして実際に効果的があるのかの3つです。
 

1. リップトリルとは?

 
Now what they are - first of all let's try this together. So just gotta put your lips together and try to make this sound for me. Just do: (buzzes/trills lips) Try that out. (pause) That's it.
 
では、リップトリルとは何なのでしょうか。まずは一緒にこれをやってみましょう。唇を合わせて、この音を出してみてください。これです(唇を震わせて)。やってみてください。そうです!
 
And not everybody's gonna be able to do this. But a lot if you will. Just practice it if you have trouble. Put your lips together and - (trill). Great.
 
全員ができるようになるわけではないでしょうが、多くの人はできるようになります。うまくできなくても、練習してみてください。唇を合わせて(トリル)。素晴らしい!
 
Now we're going to try a low sound with it. So just do a: (trill) One more of those. (trill) Great. Now take it up high. (trill) And one more. (trill) That's great. So now you felt the low ones, the high ones.
 
 

2. リップトリルの目的とは?

 
But this lip trill - the point of it, is that you're going to hold the air in the body.
 
ところでこのリップトリルですが、その目的は体の中に息を保つことなのです。
 
Singers think that they need lots of air and when we think about singing we think, "oh well singers they gotta really use their air flow." But actually really good singing is more about holding the air in the body than it is about letting it out fast and hard.
 
私たちシンガーは歌い方に関して、多くの息が必要だとか、「シンガーならたくさん息を使わなきゃ」などと考えがちです。でも良い歌い方というのは、息を速く、強く使うことというよりも、むしろ体の中に息を保つことなんです。
 
So a lip trill is a perfect exercise, actually. And as stereotypical and cheesy as it might be, it's actually really really helpful.
 
そのためにリップトリルは完璧な練習法です。典型的でうさんくさく感じるかもしれませんが、実はとても役に立つものなんです。
 
So, if I try to go for a high note, chances are I might try to blast my air too much. But if I'm doing a lip trill (trills) - then my air stays constant.
 
例えば高い声を出そうとするとき、息をたくさん出そうとし過ぎてしまうかもしれませんね。でもリップトリルをしているときは(トリル)、息が一定に保たれます。
 
So what's great is with a lip trill exercise - and I’m gonna let you guys do this in a minute - we can go from low to high and back with pretty much the same air.
 
リップトリルの何がすごいのかというと - このあとすぐにやってもらいますが - 低域から高域まで、ほとんど同じ息の量で行くことができるということです。
 
And that's extremely hard to do as a singer, but not hard to do with the lip trills. So if you're practicing your lip trills, you're learning to do your entire range, without changing your air flow. And again, that's one of the hardest skills for singers. 
 
シンガーにとってこれは極めて難しいことですが、リップトリルでなら難しくありません。リップトリルの練習をしているときは、すべての声域を息の流れを変えずに出すことを学んでいるのです。もう一度言いますが、これはシンガーにとって一番難しいスキルの一つなのです。
 

リップトリルのエクササイズ

 
So - now I'm going to give you a chance to try it. We're just gonna do an arpeggio pattern, which goes like this: (trill) Guys will be down there, girls will be up here. (trill)
 
 
Now Let's try it together. I'm gonna take you low, all the way high, all the way down. you're gonna breathe low in the belly as you know to do.
 
では一緒にやってみましょう。低い声からずっと高い声まで行き、またずっと下まで連れていきますよ。みなさんご存知のように、お腹で呼吸しましょう。
 
And you're gonna see that you don't really need to change your air as we go all the way up and down the keyboard. So here we go together, starting right here. [Exercise]
 
キーボードのずっと上からずっと下まで行くにしたがって、息の量をほとんど変える必要がないことがわかるでしょう。では一緒に行きましょう、ここから始めます。(エクササイズ)
 
Great job! So - now for some of you the highest ones might have been a little bit too high, but a lot of you could probably go all the way up and down.
 
よくできました!人によっては一番高い所が少し高過ぎたかもしれませんが、多くの人はおそらくずっと上から下まで行けたのではないでしょうか。
 

3. 効果はあるの?

 
But that's the point, Danielle, and for everybody is that you don't want to blast your air as a singer. And if you have good exercises, you're not going to do that. You're going to learn to coordinate the notes changing without the breath changing.
 
ここがポイントですよ、ダニエルさん、みなさん。息を吐き過ぎないことです。良いエクササイズがあれば、そうはしないことでしょう。息を変えずに音を変える歌い方を学ぶことができるでしょう。
 
So, lip trills, as common as they are, as maybe stereotypical and silly as they are, are fantastic and I really recommend practicing them.
 
リップトリルは月並みで、典型的で、馬鹿らしく思えるかもしれませんが、素晴らしいエクササイズなので、練習することをお勧めします。
 
And if you like this video, you can just practice right along here with me as many times as you like.
 
もしこの動画が気に入ってもらえたのなら、私と一緒に何回でも練習できますよ。
 

終わりに

 
So we hope that's been helpful for you today as singers. If you have questions that you wanna see as us answer on the show you can send an email to: Questions@VoiceLessonsToTheWorld.com.
 
今回の内容がシンガーのみなさんの役に立てば幸いです。もしこのショーで答えてほしい質問がある場合は、 Questions@VoiceLessonsToTheWorld.com にメールしてくださいね。
 
We encourage you to work really hard at your voice. Never lose the joy and the passion. And don't let anybody tell you that you can't sing, because we all know that that's not true.
 
声の練習を頑張りましょう。歌う喜びや情熱を失わないようにしましょう。「ヘタクソ!」などとは誰にも言わせないでください。それが本当のことでないと、私たちはみな知っていますから。
 
If you're ever in New York check us out at: www.NewYorkVocalCoaching.com .
Find a great voice teacher in your area. 
 
ニューヨークに来ることがあれば、 www.NewYorkVocalCoaching.com をチェックしてみてください。それかあなたの地域で素晴らしい先生を見つけましょう。
 
If you like these videos you can visit: www.VoiceLessonsToTheWorld.com.
 
動画が気に入ってもらえたのなら、 www.VoiceLessonsToTheWorld.com にアクセスしてくださいね。
 
I'm Justin Stoney. See you next time.
 
ジャスティン・ストーニーでした。また会いましょう!

 

------------------------------------------------------

 

以上、今回はリップトリルに関するエピソードでした。いかがでしたか?

ご意見、ご感想はコメント欄にお願いします。次回もお楽しみに!

 

佐藤剛寿

 

※この翻訳は、Justin Stoney氏の許可のもと掲載しています。無断転載はおやめください。

 

NYVCのこと・ブログ運営者のこと・レッスンのこと

NYVCのこと、このブログの運営者のこと、レッスンのこと…

さらに詳しく知りたい方は、チェックしてくみてください!

 

New York Vocal Coaching (NYVC) のウェブサイトはこちら(英語)

 

ブログ運営者・佐藤剛寿のレッスンに関してはこちら