Ep. 74「ストレート・トーン対ビブラート」【VLTTW翻訳】
今回はジャスティン・ストーニーによる「ヴォイス・レッスンズ・トゥー・ザ・ワールド」の翻訳シリーズ、エピソード74「ストレート・トーン対ビブラート」です。どうぞお楽しみください ;)
Ep. 74 "Singing With Straight Tone Vs. Vibrato" - Voice Lessons To The World
Ep. 74「ストレート・トーン対ビブラート」
元の動画はこちら
目次
- 今週の質問:ビブラートではなくストレート・トーンで歌うには?
- 1. ストレート・トーンとビブラートの違い
- 2. どちらの方が「自然」なの?
- 3. ストレート・トーンとヴォーカルスタイル
- 曲例:「枯葉」
- 5. ストレート・トーンを歌うときのコツ
- エクササイズ:「ズーン」
- 終わりに
Welcome to episode 74 of Voice Lessons To The World, the show where we want to help you as singers by answering your questions from all over.
ようこそ、ヴォイス・レッスンズ・トゥー・ザ・ワールドのエピソード74へ!このショーでは世界中のみなさんからの質問に答えることで、シンガーのみなさんを応援していきたいと思います。
今週の質問:ビブラートではなくストレート・トーンで歌うには?
And I'll give you a chance to ask questions later, but our question for this week comes from Rodrigo M. in Salvador, Brazil.
みなさんが質問する機会についてはあとで説明するとして、今週の質問はブラジルはサルバドール州のロドリゴ・Mさんから来ています。
And Rodrigo writes, "Dear Justin, I'm a classical singer who loves to sing jazz. How can I sing with straight tone instead of vibrato?
「ジャスティンさん、こんにちは。私はジャズを歌うのが大好きなクラシックのシンガーです。ビブラートの代わりにストレート・トーンで歌うにはどうすればいいですか?」
Now Rodrigo that's a spectacular question. Because we work very hard on our vibrato. We've talked about it in lessons in the past and I know we're gonna talk about it more in the future. Vibrato is very important.
But, what if you want to sing without it? To sing with straight tone? It's actually a very important skill and something that you're really going to want for your voice overall.
でも、ビブラート無しで歌いたい場合はどうでしょうか?ストレート・トーンで歌うことは、実はとても大切な技術で、声全般に欲しくなるようなものです。
1. ストレート・トーンとビブラートの違い
So the very first thing we should look at is what's the difference between straight tone and vibrato?
まず最初に確認するべきことは、ストレート・トーンとビブラートの違いについてです。
The difference between straight tone and vibrato is actually quite simple. Straight tone can be defined as- singing a pitch without any variation or fluctuation to that pitch.
ストレート・トーンとビブラートの違いはとてもシンプルです。ストレート・トーンは「ある高さの音を、ピッチを何も変えずに歌うこと」と定義できます。
So if I sing a straight tone note... ♪ Ah ♪ It doesn't have any movement to the pitch itself.
A vibrato note, however, does. Take a listen... ♪ Ah ♪ Those are small little pitch bends. Not... ♪ Ah ♪ Not enough to move the pitch away from its fundamental note. ♪ Ah ♪ But, little baby pitch movements within that note.
一方で、ビブラートの音にはピッチの変化があります。聴いてみてください。「(ピッチを変化させて)アー」こういったわずかなピッチの曲がりがあります。「(ピッチを変化させ過ぎて)アー」のように、基礎となる音が変わってしまうほどは動かしませんが「(ちょうど良く変化させて)アー」と、その音の範囲内でほんの小さな動きをします。
Straight tone though... ♪ Ah ♪ No movement. Vibrato... ♪ Ah ♪ Movement to the pitch.
And we want to be able to control our voices like that. To say I'm choosing to do straight tone or I'm choosing to do vibrato. This gives us a lot of control not just technically but also stylistically.
このように、声をコントロールできるようになるのが望ましいですね。「ストレート・トーンを選んでやっている」とか「ビブラートを選んでやっている」とか言えることが大事です。こうなれば、技術的なコントロールの幅だけでなく、スタイルに関するコントロールの幅も広がりますよ。
2. どちらの方が「自然」なの?
So let's answer the question though that sometimes comes up which is, which one is more natural? Straight tone or vibrato?
では次に、時々上がってくる質問にお答えしましょう。「ストレート・トーンとビブラート、どちらが自然なの?」というものです。
It's very interesting to me that in the world of voice somehow people started getting the notion that vibrato is the natural way to sing and straight tone is not natural and sometimes people even think that it's unhealthy for the voice, that it's damaging for the voice, and it's simply not true.
声の世界では、とてもおもしろいことに、ビブラートが自然な歌い方で、ストレート・トーンは自然でないという意見を耳にすることがあります。「ストレート・トーンは声に悪く、声にダメージを与える」と思う人さえいるのですが、それは全く事実ではありません。
Actually straight tone is the "natural" way to sing and vibrato is simply just a really cool stylistic nuance that has developed in singing throughout the ages.
実際にはストレート・トーンの方が自然な歌い方で、ビブラートは単に「とてもかっこいい歌い方のニュアンスで、時代を超えて受け継がれてきた歌い方」なのです。
To kind of prove this all you have to do is think about how a kid would sing their abc's.
If you listen to a kid you don't hear... ♪ A B C D E F ♪ [with vibrato] You don't hear vibrato. You hear... ♪ A B C D E F G ♪ [with straight tone] You hear straight tone.
それを証明するのには、子供がABCの歌を歌うときのことを想像するだけで十分です。子供が歌うときは「(ビブラート付で)A B C D E F」ではなく、「(ストレート・トーンで) A B C D E F G」 となるのが聞けますよね。
3. ストレート・トーンとヴォーカルスタイル
Now it's pretty obvious that classical singers sing with a lot of vibrato. They sing with it on basically every note.
ところで、クラシックの歌手がたくさんのビブラートをかけて歌うのは明らかですね。基本的に全ての音にビブラートをかけます。
But this is not to suggest that vibrato is a kind of thing of the past and straight tone is something of the present and contemporary styles. In fact straight tone dates back hundreds if not thousands of years.
でもこれは、「ビブラートは過去のもので、ストレート・トーンは現在の、現代的なスタイルのものである」ということを示唆するものではありません。実際にストレート・トーンは、何千年とは言わないまでも、何百年も前まで遡れるものなのです。
You hear it in a lot of world music and folks music, emerging from different cultures. You hear it in things like Gregorian chants. And even in the classical world, things like baroque and the choral tradition. They all have straight tone present in the sound.
ストレート・トーンは多くのワールド・ミュージックや民族音楽で聞かれ、様々な文化から発生しています。グレゴリオ聖歌のようなものにも聞かれますし、クラシックの世界でさえも、バロックや伝統的な合唱のようなものに聞かれます。こういった音楽全てにストレート・トーンが使われています。
Now, modern examples would be things like pop, rock, R&B, musical theatre, bluegrass, and Rodrigo, you mentioned jazz! Which is definitely a style that uses a lot of straight tone. In fact, jazz would be a style where sometimes singers sing exclusively with straight tone.
現代の例で言ったら、ポップやロック、R&B、ミュージカル、ブルーグラス、それからロドリゴさんの言っていたジャズなどがありますね。ジャズは確かに、ストレート・トーンが良く使われるスタイルです。実際のところ、ジャズはストレート・トーンだけを使って歌われることもあるスタイルでしょう。
曲例:「枯葉」
And I want to show you in a song example kind of what that would sound like. The song I'm gonna look at today is "Autumn Leaves". On of my very, very favorite jazz songs.
どういう声になるのかを、曲例の中でお見せしたいと思います。今回見ていく曲は「枯葉」で、私が大好きなジャズ曲の一つです。
So what I'm gonna do here with this song is try my very best to sing with all straight tone, no vibrato at all for the entire piece. Just to give us a sense of what that would sound like to sing with literally zero vibrato. Now jazz is a good style to do that with.
この曲でやりたいのは、できる限り全曲通してビブラートを使わず、ストレート・トーンで歌うことです。文字通りビブラートゼロで歌うとどういうサウンドになるのか、感覚を掴むためで、ジャズはそのためにちょうどいいスタイルですね。
And this song "Autumn leaves" is one of the most beautiful in all of jazz. So here we go with zero vibrato on a song...
この「枯葉」という曲はたくさんあるジャズの曲の中でも最も美しい曲の一つです。それでは、ビブラートゼロで曲に行ってみましょう。
♪ The falling leaves drift by my window
The autumn leaves of red and gold
I see your kips and summer kisses
The sunburned hands I used to hold
Since you went away the days grow long
And soon I'll hear ol' winter's song
But I miss you most of all, my darling
And it gives it that sort of really pure, really intimate, almost innocent kind of quality.
And it's a really cool effect. Now you don't have to do it for an entire song. But it's a coordination that's super nice to have in your technique overall.
ストレート・トーンがとても純粋で、親密で、無垢と言ってもいいような感じの性質をもたらしてくれます。とてもすごい効果ですね。全曲を通して使わなければならないということはないのですが、全般的にテクニックとして持っておくととても素晴らしいですね。
5. ストレート・トーンを歌うときのコツ
So next I'm going to give you some tips on how to sing with straight tone. And then we're gonna look at an exercise.
では次にストレート・トーンの歌い方のコツをお伝えしましょう。それからエクササイズを見ていきます。
There's gonna be two kinds of singers watching this video. Those like you, Rodrigo, who've been doing vibrato for so long that straight tone has actually become difficult to do. And then there's also going to be those who find straight tone rather easy but would like to improve their control over that straight tone.
First let's look at those who find straight tone hard. For you the answer is going to be- difference. What do I mean? I mean you want to get yourself into a different circumstance.
最初にストレート・トーンが難しいと感じているタイプから見ていきましょう。このタイプの方への答えは「違い」です。どういうことでしょうか?それは、違う環境に身を置いてほしいということです。
If for example you've been singing classically, ♪ Ah ♪ with a lot of low larynx space
and that's where you're finding the vibrato, get yourself into a foreign circumstance.
例えば低い喉頭(のど)のポジションを使って「(ビブラート付で)アー」と歌う、クラシックのやり方でビブラートの感覚を身に付けてきたのなら、今度は異なる環境に身を置いてみてください。
Maybe that's playing a character. Like a kid doing his abc's. That can trick the voice into a foreign circumstance where you can discover your straight tone.
それはキャラクターの真似をすることかもしれません。子供が「ABC」と歌うときのような感じです。声をだまし、異なる環境に身を置けば、ストレート・トーンを見つけることができます。
You could also try changing your larynx position to a foreign circumstance. You could change your embouchure to a foreign circumstance.
喉頭のポジションを変えたり、口の形を変えたりすることによっても、異なる環境に持っていけるかも知れません。
You could sing a style that you're not familiar with to change the circumstance.
環境を変えるためには、慣れないスタイルで歌うのも良いかもしれません。
You could even change the register. Sometimes people can do a straight tone in falsetto but not chest voice. Or, vice versa, they can do it in chest voice but not head voice and falsetto.
声区を変えることもできるでしょう。ファルセットではストレート・トーンができるけれども、チェストヴォイスではできないという人もいます。もしくは反対に、チェストヴォイスではできるけれども、ヘッドヴォイスやファルセットではできないという人もいます。
Try changing the circumstances so that you're not in the same place where vibrato is present in your voice. Learn it in the foreign circumstance and then bring it back to where you're used to singing. That's for those who find straight tone difficult.
自分の声の中でビブラートが使われている部分と同じ場所にいるのを避けるために、環境を変えてみましょう。異なる環境でストレート・トーンを学び、それを慣れている歌い方に落とし込みましょう。以上がストレート・トーンが難しいと感じるタイプの方の対処法でした。
For those who'd like to improve their straight tone- sameness is actually going to be the answer.
ストレート・トーンを改善したいというタイプの方には、「同一さ」が答えになるでしょう。
We need to have sameness of breath. With straight tone breath support becomes even more important. Taking that low breath, and then letting it out slowly but also steadily. Blasts of air, changes of air, will affect the pitch. We really have to master that small steady breath even more for straight tone.
息を同一にする必要があります。ストレート・トーンでは息の支えがより重要になりますからね。低い位置で息を吸い、ゆっくりと、一定に吐くことです。一気に吐き出したり、息の量が変わったりすると、ピッチに影響が出てしまうでしょう。ストレート・トーンのためには、普段以上に、少量で一定の息の使い方をマスターしなければなりません。
Other elements of sameness are going to be- larynx postion. Doesn't matter which larynx you pick, but you're going to have to keep it relatively the same or else straight tone becomes quite difficult to do.
同一さに関する他の要素に、喉頭のポジションがあります。どの高さのポジションを選んだとしても、比較的同じ高さを保つ必要があります。さもないとストレート・トーンをするのはとても難しくなってしまうでしょう。
Same thing is true of compression, how strong of a sound you're doing. And, of resonance. How resonant it is up here versus here, or here. You want to have sameness.
コンプレッション(どれくらいの声の強さで歌うか)についても同じことが言えます。それから、共鳴です。上の方、口の方、喉の方のどの部分でどのくらい共鳴させているでしょうか。同一さが必要ですね。
Doesn't mean you can't change it. But it's much easier to master your straight tone
if you're keeping things the same.
変えてはいけないということではありませんが、同一さを保っていれば、ストレート・トーンを身に付けるのはより簡単になるでしょう。
エクササイズ:「ズーン」
Next we're gonna do an exercise that helps you to take your straight tone to the next level. This is going to be- zoon. Z-Z-O-O-N, zoon. It goes like this... ♪ Zz-Zoon ♪
次に、みなさんのストレート・トーンを次のレベルへと持っていくのに役立つエクササイズをやっていきましょう。Z-Z-O-O-Nで「ズーン」です。こんな感じです「ズーン」。
And the point of this is that Z is giving us the sameness that we're looking for. Sameness of breath, sameness of compression, sameness of resonance.
このエクササイズのポイントは、Zが、必要とされている同一さをもたらしてくれることです。息の同一さと、コンプレションの同一さ、共鳴の同一さですね。
Then the OO is also quite similar. Because the OO embouchure stays consistent through the tone, so it's really gonna help you build a better straight tone.
それからOO(ウー)にも似たような効果があります。OOの口の形は声色を一定に保ち、より良いストレート・トーンを作るのに大いに役立ってくれますからね。
So here we go, guys are gonna be down here... ♪ Zz-Zoon ♪ And ladies up here... ♪ Zz-Zoon ♪ And here we go! [Exercise]
Awesome job with that smooth, steady straight tone. And I really hope that Rodrigo and all, that's awakened new possibilities for your voice with taking your straight tone to the next level.
滑らかで、一定のストレート・トーンができましたね!今回の内容がロドリゴさんやみなさんにとって、ストレート・トーンを次のレベルへと持っていくことと、声の新しい可能性に気付くことに繋がれば幸いです。
終わりに
If you've got questions that you'd like to see us answer on the show, you can send an email to Questions@VoiceLessonsToTheWorld.com.
このショーで答えてほしい質問があれば、 Questions@VoiceLessonsToTheWorld.com にメールしてくださいね。
So I just encourage you, don't lost that joy, don't lost that passion, don't let people tell you that you can't sing you and I both know it's simply not true, false.
歌う喜びや情熱を失わないようにしましょう。「ヘタクソ!」などとは誰にも言わせないでください。あなたも私も、それが単に本当ではなく、間違いであると知っていますから。
Get with a great voice teacher in your area. Or if you're in the New York City area, or you'd like to Skype with one of our staff you can visit us at www.NewYorkVocalCoaching.com.
あなたの住む地域で素晴らしいヴォイスティーチャーに就きましょう。ニューヨークにいるか、NYVCのスタッフとスカイプ(でレッスン)をしたければ、 www.NewYorkVocalCoaching.com にアクセスしてみてください。
Or if you like these videos you can download our free app for iPad, iPhone, and hopefully more in the future. Or visit www.VoiceLessonsToTheWorld.com. There's so many great resources, articles, tips, videos, things to help you improve as a singer.
動画を気に入ってもらえたのなら、iPadやiPhone用の無料のアプリもダウンロードできますよ。他の機種にも今後対応できたらと思います。あるいは www.VoiceLessonsToTheWorld.com にアクセスしてみてください。優れた教材や、記事、歌のコツ、動画など、盛り沢山の内容で、みなさんがシンガーとして成長できるように応援しています。
I'm Justin Stoney. Until next time, make a joyful noise.
ジャスティン・ストーニーでした。また次回会うときまで、メイク・ア・ジョイフル・ノイズ(喜びの声を上げよう)!
------------------------------------------------------
以上、今回はストレート・トーンに関するエピソードでした。いかがでしたか?
ご意見、ご感想はコメント欄にお願いします。次回もお楽しみに!
佐藤剛寿
※この翻訳は、Justin Stoney氏の許可のもと掲載しています。無断転載はおやめください。